[성현말씀 (15)] /˚♡법구경(法句經)

법구경(法句經) 범지품(梵志品) 396 진실하여 거짓을 말하지 않아야

또바기1957 2009. 10. 19. 17:41

진실하여 거짓을 말하지 않아야

 

我不說梵志 託父母生者 彼多衆瑕穢 滅則爲梵志
아불설범지 탁부모생자 피다중하예 멸칙위범지

 

바라문을 부모로 해서 태어난 사람 나는 바라문이라 하지 않느니
진실하여 거짓을 말하지 않아야 그를 바라문이라 일컫느니라

 

I do not call him a Brahmin because of his origin or of his mother.

If he be with goods he is called bhovadi.*

Him I call a Brahmin who is free from goods and free from attachment.

*Note: bhovadi: one who says bho, the familiar form of address

                       to inferiors or equals. The Buddhists use bhovadi

                       as a term of reproach for the Brahmins.

 

그의 출생 신분이나 어머니의 가문 때문에 성직자라고 부르는 것이 아니다.

그가 유복하면 나는 <보바디>라고 부른다.

재산이나 집착을 벗어난 이를 나는 성직자라 부른다.