
Danny boy - Nana Mouskouri
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling From glen to glen and down the mountain side The summer's gone and all the leaves are falling It's you, it's you must go and I must bide.
오 데니보이, 피리, 피리소리들은 꼴짜기마다, 낮은 산비탈마다 울려 나오고 여름은 가고, 나뭇잎들이 떨어지니 당신, 당신도 가야하고 나도 가야지.
But come ye back when summer's in the meadow, or when the valley's hushed and white with snow. 'Tis I'll be here in sunshine or in shadow. Oh Danny Boy, oh Danny Boy, I love you so.
그러나 저목장에 여름이 오면 돌아와요 아니면 저 골짜기가 잠잠해지고 눈으로 하얗게 덮일 때나.. 나 여기 양지바른 곳이든 그늘진 곳이든 있을게요 오 데니보이, 오 데니보이, 정말 사랑해요
But when ye come when all the flowers are dying If I am dead, as dead I well may be You'll come and find the place where I am lying And kneel and pray an "Ave" there for me.
그러나 당신이 오면, 모든 꽃들이 떨어질 때, 나 죽어 있다면, 차라리 죽어 있으련만.. 당신은 내가 누워있는 곳을 찾아와서 무릎 꿇고 나를 위해 행운을 빌어주세요
And I shall hear, though soft you tread above me And all my grave will warmer and sweeter be For you will bend and tell me that you love me And I shall sleep in peace until you come to me.
그러면 내가 들을게요, 당신이 부드럽게 내 위를 걷는다 해도.. 그리고 나의 모든 꿈이 따스하고 더욱 달콤해지겠지요 당신이 허리 굽혀 나에게 사랑한다 말해 줄테니까요.. 당신이 내게 올 때까지 평화롭게 잠자고 있을게요

|